Disparatolândia

Sejam bem-vindos, este blog é o repositório de peripécias e teorias que surgiram em exercício de implicância... Esperamos que se divirtam. Os vossos anfitriões DáliaG, FilipaP e JoséE

quinta-feira, julho 06, 2006

O Dicionário do Zezé Camarinha

Pessoal, como está a chegar o Verão e os meninos adoram ir para a praia e a piscina já com umas frases de engate já ensaiadas e outras destinadas a afastar possíveis competidores, aqui está o dicionário do ídolo da juventude masculina: Zezé Camarinha!

PS: Por favor, utilizem o presente dicionário respeitando sempre a filosofia do seu criador: a boa educação não pode ser entrave para uma boa refeição, com "bifas" ou sem elas...

I AM LOOKING THE THING BAD STOPPED -Estou a ver a coisa mal parada
I DO NOT SEE THE POINT OF A HORN -Não vejo a ponta de um corno
LOWER THE STONE -Arrear o calhau
CHANGE THE WATER TO THE OLIVES -Mudar a água às azeitonas
THAT STAYS IN JUDAS'S ASS - Isso fica no cú de Judas
IF YOU DON'T DOOR'S WELL, YOU ARE HERE YOU ARE EATING - Se não te portas bem, tás aqui tás a comer
PUT YOURSELF IN THE EYE OF THE STREET -Põe-te no olho da rua
I'LL MAKE YOU INTO A EIGHT -Faço-te num oito
PUT YOURSELF AT STICK -Põe-te a pau
UNSTOP ME THE STORE - Desampara-me a loja
GIVE WIND TO THE SHOES AND PLIT YOURSELF -Dá corda aos sapatos e pira-te
PUT YOURSELF AT MILES - Põe-te a milhas
EASE THE GUTS - Aliviar a tripa
PUT YOURSELF IN THE "LITTLE FEMALE GARLICK" -Põe-te na alheta
WALKING AT THE SPIDERS -Andar às aranhas
WATCH PASSING SHIPS -Ver passar navios
GIVE IN THE VIEWS -Dar nas vistas
SON OF THE MOTHER -Filho-da-mãe
DAY OF THEY ARE NEVER IN THE AFTERNOON - Dia de S. Nunca à Tarde
YOU'LL CATCH IN THE NOSE -Vais apanhar no nariz
YO, SHOVE - Oh, pá
BAD, BAD MARY -Mau, mau Maria
AS GOOD AS CORN - Boa como ó milho
GO COMB MONKEYS -Vai pentear macacos
YOU ARE NOT A MAN, YOU ARE NOTHING - Não és homem, não és nada
I'D JUMP INTO HER SPINE - Saltava-lhe para a espinha
YOU ARE ARMING AT FACESTICK OF RACE -Estás armado em carapau de corrida
KABOND MUSIC (IF THEY WANT A HUG OR A KISS, WE KABOND, WE KABOND)- Música pimba (se elas querem um abraço ou um beijinho, nós pimba, nós pimba)
GO GIVE BATH TO THE DOG - Vai dar banho ao cão
I AM DONE TO THE STEAK - Estou feito ao bife
I AM SAND-PAPERED -Estou lixado
THROW A MOUTH -Mandar uma boca
GROW WATER IN THE MOUTH -Crescer água na boca
DEDICATE YOURSELF TO FISHING - Dedica-te à pesca
TO BE IN THE JAM -Estar na marmelada
PUT YOURSELF WALKING -Põe-te a andar
SWITCH-PAINTS -Troca-tintas
TO BE IN THE PAINTS - Estar nas tintas
THINGS OF THE ARCH OF THE OLD WOMAN - Coisas do arco da velha
IT NEEDS TO HAVE CAN -É preciso ter lata
TALK CHEAP -Fala-barato
THERE IS WHO HAS CAN FOR ALL - Há quem tenha lata para tudo
TILL THE EYE - Até à vista